歡伯,歡伯的釋義

本文目錄一覽

1,歡伯的釋義

酒的別名。漢 焦贛 《易林·坎之兌》:“酒為歡伯,除憂來樂。”唐 陸龜蒙 《對(duì)酒》詩(shī):“后代稱歡伯,前賢號(hào)圣人?!彼?楊萬里 《題湘中館》詩(shī):“愁邊正無奈,歡伯一相開?!鼻?錢謙益 《次韻徐叟文虹七十自壽》:“浮生作伴皆歡伯,白眼看人即睡鄉(xiāng)?!?

歡伯的釋義

2,我國(guó)歷史上第一次記載酒的別名歡伯的作者及書名分別是什么百度

酒在漢代,還有一個(gè)別名叫“歡伯”,此名出自漢代焦延壽的《易林?坎之兌》。他說,“酒為歡伯,除憂來樂?!逼浜螅S多人便以此為典,作詩(shī)撰文。如宋代楊萬里在《和仲良春晚即事》詩(shī)之四中寫道:“貧難聘歡伯,病敢跨連錢?!苯鸫脝栐凇读粼萝帯吩?shī)中寫道,“三人成邂逅,又復(fù)得歡伯;歡伯屬我歌,蟾兔為動(dòng)色。”

我國(guó)歷史上第一次記載酒的別名歡伯的作者及書名分別是什么百度

3,金甌瀲滟傾歡伯什么意思

這是醉歌行第一句,金甌:酒杯。瀲滟:波濤起伏。歡伯:美酒的別稱。醉歌行原文:金甌瀲滟傾歡伯,雙手擎來兩眸白。延頸長(zhǎng)舒似玉虹,咽吞猶恨江湖窄。昔年侍宴玉皇前,敵飲都無兩三客。蟠桃爛熟堆珊瑚,瓊液濃斟浮虎珀。流霞暢飲數(shù)百杯,肌膚潤(rùn)澤腮微赤。天地聞知酒量洪,勸令受賜三千石。飛仙勸我不記數(shù),酩酊神清爽筋骨。東君命我賦新詩(shī),笑指三山詠標(biāo)格。信筆揮成五百言,不覺尊前墮巾幘。宴罷昏迷不記歸,乘驚誤入云光宅。仙童扶下紫云來,不辨東西與南北。一飲千鐘百首詩(shī),草書亂散縱橫劃。整首詩(shī)句白話注釋:酒杯里波濤蕩漾的裝滿了美酒,兩只手舉起酒杯雙眼都發(fā)白了。伸長(zhǎng)的脖子如同一道彩虹,急急的喝酒心里還恨自己的喉嚨太窄小。想當(dāng)年曾經(jīng)陪伴玉皇喝酒,沒有一個(gè)人喝酒是我的對(duì)手。這一句就是形容自己酒量高。桌子上下酒的蟠桃堆成了小山,美酒倒在杯子里呈現(xiàn)出琥珀的顏色。流霞仙子連續(xù)喝了數(shù)百杯酒,喝完了酒的流霞仙子皮膚白里透紅十分美艷。天地之神見我酒量很大,一下就賞賜我三千石美酒?!稘h書·律歷志》說:“三十斤為鈞,四鈞為石.”“石”本來是重量單位,一石一百二十斤.古時(shí)糧食論斗,是容量單位,因?yàn)槭芳Z食的重量大致相當(dāng)于一石,所以糧食也論石,一石等于十斗,“石”被挪用來表示容積,成了容量單位.后來又因?yàn)橐皇Z食恰好是一個(gè)人所能挑擔(dān)的重量,所以一石又叫一擔(dān)。《夢(mèng)溪筆談卷三》“凡石者以九十二斤半為法,乃漢秤三百四十一斤也“)。因此一石大米就有 59200克,即59.2公斤。一石等于現(xiàn)在的一百二十斤。一噸等于兩千斤,一公斤等于兩斤。即三千石就是三十六萬斤,三十六萬斤就是一百八十噸。各位仙子勸我喝的酒簡(jiǎn)直無法計(jì)數(shù),雖然喝得酩酊大醉卻很舒服。東華帝君命令我寫一首新的詩(shī)詞,笑著說道,就以三山五岳為題。我隨手拿起毛筆就寫了五百篇詩(shī)詞,卻一個(gè)不小心在帝君面前掉下了頭巾。酒宴完畢后昏迷不醒竟然不知道怎么回去,等我驚醒的時(shí)候我卻闖進(jìn)了云光仙子的宅院里。這時(shí)候仙童將我扶著從天宮回到凡間,也不知道這是個(gè)什么地方完全不能辨認(rèn)東西南北。我一下又喝了很多酒,寫了百余首詩(shī),寫詩(shī)的字體是用的草書,橫著寫或者豎著寫。-----摘自《川話水滸》

金甌瀲滟傾歡伯什么意思

推薦閱讀

熱文